当前位置 首页 百家姓

《百家姓》

作者: 字数:174 书籍:百家姓

  【原文】

  种桑长江边,三年望当采。

  枝条始欲茂,忽值山河改。

  柯叶自摧折,根株浮沧海。

  春蚕既无食,寒衣欲谁待!

  本不植高原,今日复何悔。

  【注释】

  (1)这首诗具有明显的政治寓意。诗人以桑喻晋,言晋恭帝为刘裕所立,犹如“种桑长江边”,植根不固,依非其人,最终是山河改变,自取灭亡。

  (2)种桑长江边:喻恭帝为刘裕所立,终受其祸。桑:暗指晋。西晋初,人们曾以桑作为晋朝的祥瑞之物。傅咸《桑树赋》序文说:“世祖(晋武帝司马炎,西晋开国之君)昔为中垒将,于直庐种桑一株,迄今三十余年,其茂盛不衰。”又赋中说:“惟皇晋之基命,爱于斯而发祥。”此外,陆机《桑赋》、潘尼《桑树赋》亦皆咏皇晋兴起之端。陶诗句意本此而引申指晋恭帝。三年望当采:三年后希望能采桑叶。寓言晋恭帝既已继位三年,应当做出些成绩。

  (3)忽值:忽然遇到。山河改:山川河流的变迁。喻刘宋更替司马氏晋朝。

  (4)柯:树枝。株:树干。沧海:指东海。

  (5)无食:无桑叶可食。欲准待:即“欲待谁”,指望靠谁来吐丝做棉衣。

  (6)本:植物的根,这里指桑根。植:种,栽植。这两句是说,桑树本应植根于高原,却被种在长江边,自取毁灭,现在后悔又有何用。

  【译文】

  种植桑树在江边,

  指望三年叶可采。

  枝叶长出将茂盛,

  忽然遇到山河改。

  树枝树叶被摧折,

  树干树根浮大海。

  春蚕无叶不得食,

  无茧寒衣哪里来?

  不把根植在高原,

  如今后悔亦无奈!

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌 粤语 陕西 台语 辽宁
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved