当前位置 首页 牛顿加农炮 第49章

《牛顿加农炮》第49章

作者:格雷戈里·凯斯 字数:2783 书籍:牛顿加农炮

  但和吃了智慧果的亚当,和站在山颠的摩西比起来,赫耳墨斯的学识不过是些皮毛。就算尼尼微和乌尔 的大学中教授的占星术也比他强得多。而我们现在才刚开始重新找回那些完备的知识。真讽刺。”

  “讽刺,先生?”

  “是啊。我总在想所多玛和俄摩拉城在末日临头之前,到底有多么辉煌的科学成就。”

  “无论如何,”牛顿愈加心不在焉地说,“你既然说起希腊人。我认为,毕达哥拉斯和伯拉图对我重新发现的科学知识都有足够的认识,但他们的失误在于,用神秘符号来记述这些知识。亚里斯多德和他的逍遥派追随者们无法将其解读,结果他们的愚蠢为这些知识蒙上了长达两千年的阴影。”

  本有点跟不上了。他没有足够的学识理解牛顿这番话,而且同这幽灵般的影像,这光学的奇景对话……

  光学。牛顿最早的一批论文就是关于光学的。

  本意识到牛顿止住话头,他几乎想都没想就开口说:“先生,这个玛拉金……”

  “你过去见过一个,是吗?”牛顿问。

  “有个人想要杀我。他已经杀了我哥哥。他身边就有这样一个玛拉金。”

  “他身边?和这个一样被束缚着吗?”

  “不,先生。飘在他身后,就像一团云。”

  “飘……这家伙是个哲人吗?”

  “我过去以为他是个巫师,”本说,“但我现在只知道他是个杀人犯。”

  牛顿发出一阵干涩刺耳的笑声。“这个玛拉金是被人派来杀我的。直到最近,我都不知道主使者是谁。我怀疑过很多人。”他的语气降低了一点,“我担心自己病了。当一个人变老……”

  本想起斯特灵的话。这可能是他提起星相仪的唯一机会。“先生,詹姆斯?斯特灵要我代表学会和您谈谈。星……”

  “所以我才会戴上伊基斯,”牛顿打断他说,“它可以保护我,免受很多伤害。”

  本沮丧地把嘴闭上。他根本没听进去。这倒不是说他对这个伊基斯不感兴趣,本估计它就是牛顿超常外观的成因。

  “先生,我必须告诉您一些事。”

  “啊?那就告诉我吧,孩子。你要我怎么做,为你说的每个词鼓掌喝采,鼓励你讲下去?”

  只要别打断我就感激不禁了,本想道。但他还是重新开口,把哈雷的造访和星相仪的事都告诉了牛顿。

  “好吧,”哲人说,“我就把关于古人的话题留到下次再说好了。但我锁在家里时,还是学到了一些东西的。你见过了被我抓住的玛拉金,还有我穿着的伊基斯。我可没游手好闲,也不是完全发疯。把这些都告诉他们,富兰克林先生。我选你做我的信使,因为你是个新人;你是唯一我不怀疑的人。”他站起来走向本,男孩不得不闭起眼睛防止眩晕。

  一只温暖光滑的手拉住了本的手。

  “张开手掌,拿着这个。”法师说。

  某种冰冷的圆形物体被塞进他手中。

  “把这个拿上。你们之中又会人知道该怎么用。现在转身出去吧。转过身再睁眼,不然你也许会失去平衡。”

  “是,先生。”

  “谢谢你,富兰克林先生。我会再见到你的。下次是在我去克兰街学会的时候。”

  “我们该在何时期待您的造访,先生?”

  “这你就不要管了,”牛顿答道。

  “星相仪怎么办?”

  “宫廷的齿轮转得很慢。我今天会写一封抗议信。这可以把事情推迟一周左右。”

  “我们不能阻止他们抢走星相仪吗?”

  “不。但这无关紧要。”

  “先生?”

  “这无关紧要,”牛顿吼道,“快走!”

  本杰明来到希腊人咖啡馆,已经是四点二十分,稍微有点晚了。几名学会成员还坐在那张桌子上,位置几乎都和本头一回见到他们时一样。

  “哦,我们的学徒来了,”伏尔泰高声说着举起手中的咖啡杯。

  “坐吧,本,”马克劳林说,“当前的事态你都清楚,我也给其他人讲过了。”

  “牛顿会怎么做?”西斯问道,“你见到他了,是吗?”

  “是的,”本答道,“他说今天会发一封抗议信。”

  “真的?”马克劳林问,“这么说,他很……清醒?”

  “比我们上次谈话时好得多,”本慎重地说,“不过他说星相仪不重要——他会让我们再保留一周左右,但在此之后他就不在乎了。”

  “为什么是一周?”瓦西丽娅问。

  本把手一摊。“他没说。他谈起了历史,以及他称之为玛拉金的生物……”

  “玛拉金?”伏尔泰插话道,“一个希伯来词汇,意思是天使或妖怪,诸如此类的东西。”

  瓦西丽娅冲本打了个眼色。他立刻想起了两人关于这些生物的探讨,心中的痛苦一下子减轻了许多。但这眼神是不是他的幻想,又或者是个警告?

  “艾萨克爵士经常为这些事着迷,”斯特灵说,“他认为圣经和其他古代典籍中提到的那些故事,是某种描述自然法则的神秘代码。对他来说,玛拉金可能意味着天体或是控制这些天体的力。”

  本想起金字塔顶上那东西,知道斯特灵搞错了,正要开口解释,但瓦西丽娅含蓄的警告起了作用,他把到了嘴边的话又咽了回去。

  “你们知道,”伏尔泰说,“我过去认识一个家伙,他号称自己见过天使。他可是个虔诚的人,每次跟情妇幽会或是打牌输钱后都不忘忏悔。他已经找到了提炼心神的钥匙,你们知道的——就像炼金术士提炼金属那样——而他的万灵药是,三分之一白兰地,三分之一亚力酒,三分之一红酒,然后再来一份白兰地……”

  “伏尔泰,亲爱的,这个故事有什么意义吗?”瓦西丽娅问道。

  “我只想说,”伏尔泰说,“也许我们把这些事看得太重了。”

  “这些事是指什么?”西斯斥道,“我们的星相仪要被偷走,还是我们的导师兼资助人发了疯?”

  伏尔泰平静地看着西斯。“一个天使出现在我朋友面前。它有六个翅膀,但却没头没屁股也没生殖器。它什么都不像,亮得好像一盏灯。它对我朋友说不要绝望,因为万物顺应天理。‘马天生是用来骑的,’它说,‘所以你骑它们。脚生来是要穿鞋的,所以你会穿鞋。你生来就是要容纳大量酒精同时掏空口袋同时陪伴最卑贱的女人,而你在这方面很出色。所以你该怜惜自己,别再内疚!”

  “你的朋友后来怎么样了?”斯特灵问。

  “哦,他遇到天国来客后没过几天,有一次正在潜心研究某位夫人的身体内部机理,正巧她丈夫回了家。我的朋友向他解释已婚男人是非常适合戴绿帽子的,而他在这方面做得很好,应该为自己是这个秩序井然的可爱世界的一部分而感到骄傲。”

  “这位丈夫怎么回答的?”瓦西丽娅问。

  “用一颗子弹。故事的后记是,头颅是非常适合被子弹穿孔的。”

  “这则伊索寓言要告诉我们什么呢?”马克劳林问。

  “我的朋友们,我只是想说哲学的领域是被我们自身的理性力量所束缚的。我必须承认,我不算个科学家。但我们不能凭眼前这点证据来判断牛顿。(奇*书*网-整*理*提*供)只因为他的行为符合我们印象中的疯狂,就认为我们是正确的;这才是名副其实的疯狂。”

  “但是星相仪!”西斯叹道。

  “还有些别的事,”本说。

  “哦?”马克劳林和其他人都转回头看着他。

  “还有三件事。第一,他让我告诉你们,他没闲着。他发明了一些东西。其中之一叫做伊基斯。这种东西让他身形变得模糊,很难正眼去看……”

  “伊基斯是女神雅典娜穿戴的难以穿透的盔甲,”伏尔泰自告奋勇地解释说。

  “继续,本,”马克劳林说。

  “他说有人要杀他。”也有人要杀我,本突然醒悟过来。我和他有什么共通之处?

  “有人?”斯特灵问。

  “对。他显然曾经怀疑每个人,但现在——请诸位原谅我,是牛顿爵士让我这么说的——他说要告诉你们所有人,他已经知道是谁了。”

  众人一下子吵闹起来,瓦西丽娅用拳头敲着桌子,让他们安静下来。“等等,”她说,“本杰明,这是他的原话吗?”

  本想了想说:“好像不是。”

  “他没暗示说是我们中的某个人?”

  “哦,没有,我想他没这么说。只是他说这话的感觉,我以为……”

  “仔细想想,”马克劳林说,“别让任何人误导你。他有没有暗示是我们中的一个人试图暗杀他?”

  本闭上眼睛,尽力回想着和牛顿的谈话。“不。他曾怀疑你们所有人,还有哈雷、弗兰斯蒂德和约翰?洛克……”

  “后两人已经死了,”西斯叫道,“疯子!”

  “艾萨克爵士说他过去生了病,”本对众人说,“但现在他似乎觉得自己已经好了。”

  “那么为他的健康干杯,”伏尔泰说着举起咖啡杯,其他人也应付差使似的举了一下。

  “那还有件事呢,本?”马克劳林问。

  “哦,这个。”本说着从口袋里拿出那个球体,递给马克劳林。

  “他说我们中会有人知道怎么用它。”

  马克劳林仔细打量着这东西。它跟弹球大小相仿,但却是椭圆形。本这一路上都在研究它。在它的金属表面上刻有七个数组,各包含三个数字;每组旁边都有个炼金符号,另外还有两个数字单独刻在一边。

  哲人们依次检查着小球,本则仔细观察着他们的表情。

  “有谁知道这是做什么的吗?”斯特灵最后接过小球,在手里把玩时,本向众人问道。

  所有人都给出了否定的答案。

  “好吧,”自豪之情在他胸中漫溢,犹如一颗新生的心脏;本努力压抑着这种感觉,“我知道。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌 粤语 陕西 台语 辽宁
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved