当前位置 首页 追溯前缘 第六十九章 孙氏祭祖之缘(上)

《追溯前缘》第六十九章 孙氏祭祖之缘(上)

作者:龙1912 字数:8733 书籍:追溯前缘

  林贞说:“百鸟岂无母,尔独哀怨深。应是母慈重,使尔悲不任。”林冰说:“昔有吴起者,母殁丧不临。嗟哉斯徒辈,其心不如禽。慈乌复慈乌,鸟中之曾参。”

  林茹说:“妾身兮不令,婴疾兮来归。沉滞兮家门,历时兮不差。”林贞说:“旷废兮侍觐,情敬兮有违。君今兮奉命,远适兮京师。”林冰说:“悠悠兮离别,无因兮叙怀。瞻望兮踊跃,伫立兮徘徊。思君兮感结,梦想兮容辉。”林茹说:“君发兮引迈,去我兮日乖。恨无兮羽翼,高飞兮相追。长吟兮永叹,泪下兮沾衣。”林贞说:“啊,不让我的身体,疾病啊回来。沉滞啊家门口,时间啊,不差。荒废啊侍朝觐,情感啊有违。”

  林冰说:“你现在啊奉命,远去啊京城。悠悠啊离别,没有依靠叙怀。”林茹说:“瞻望啊踊跃,站啊徘徊。思念君王啊感谢结,梦想啊容辉。你头发拉迈啊,离开我啊天违。”林贞说:“遗憾的是没有啊翅膀,高飞啊互相追。长吟啊叹息,眼泪沾湿了衣裳啊。”林冰说:“慈乌失去了它的母亲,哀伤的一直哑哑啼哭。早晚守着旧树林,整年都不肯飞离。”

  林茹说:“每天半夜都哀哀啼哭,听到的人也忍不住泪湿衣襟。慈乌的啼哭声仿佛在哀诉着自己未能及时尽到反哺孝养之心。”林贞说:“其他各种鸟类难道没有母亲,为什么只有慈乌你特别哀怨?想必是母恩深重使你承受不住吧!”

  林冰说:“以前有位名叫吴起的人,母亲去世竟不奔丧。哀叹这类的人,他们的心真是禽兽不如啊!慈乌啊慈乌!你真是鸟类中的曾参啊!”林茹说:“霜、芦花泪湿衣服,白头发不再靠烧柴门。去年五月黄梅雨,曾负责袈裟来米回家。”

  林贞说:“看那莪蒿长得高,却非莪蒿是散蒿。可怜我的爹与妈,抚养我大太辛劳!看那莪蒿相依偎,却非莪蒿只是蔚。可怜我的爹与妈,抚养我大太劳累!”

  林冰说:“汲水瓶儿空了底,装水坛子真羞耻。孤独活着没意思,不如早点就去死。没有亲爹何所靠?没有亲妈何所恃?出门行走心含悲,入门茫然不知止。”

  林茹说:“爹爹呀你生下我,妈妈呀你喂养我。你们护我疼爱我,养我长大培育我,想我不愿离开我,出入家门怀抱我。想报爹妈大恩德,老天降祸难预测!”林贞说:“南山高峻难逾越,飙风凄厉令人怯。大家没有不幸事,独我为何遭此劫?南山高峻难迈过,飙风凄厉人哆嗦。大家没有不幸事,不能终养独是我!”

  林贞说:“迳直夫何细!桥危可免扶?远山枫外淡,破屋麦边孤。

  ”林冰说:“宿草春风又,新阡去岁无。梨花自寒食,进节只愁余。”林茹说:“一轮秋影转金波。飞镜又重磨。把酒问姮娥。被白发、欺人奈何。”林贞说:“乘风好去,长空万里,直下看山河。斫去桂婆娑。人道是、清光更多。”

  林冰说:“东风夜放花千树。更吹落、星如雨。宝马雕车香满路。凤箫声动,玉壶光转,一夜鱼龙舞。”林茹说:“蛾儿雪柳黄金缕。笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度。蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。”林贞说:“独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲。”

  林冰说:“遥知兄弟登高处,遍插茱萸少一人。”林茹说:“无花无酒过清明,兴味萧然似野僧。”林贞说:“昨日邻家乞新火,晓窗分与读书灯。”林冰说:“九月九日眺山川,归心归望积风烟。”林茹说:“他乡共酌金花酒,万里同悲鸿雁天。”

  林贞说:“薄雾浓云愁永昼,瑞脑销金兽。佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。”林冰说:“东篱把酒黄昏后,有暗香盈袖。莫道不销魂,帘卷西风,人比黄花瘦。”林茹说:“昨日登高罢,今朝更举觞。菊花何太苦,遭此两重阳?”林贞说:“心逐南云逝,形随北雁来。故乡篱下菊,今日几花开。”林冰说:“春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。”林茹说:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”

  林贞说:“满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来?”林冰说:“桂花香馅裹胡桃,江米如珠井水淘。”林茹说:“见说马家滴粉好,试灯风里卖元宵。”林贞说:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有?牧童遥指杏花村。”

  林冰说:“江涵秋影雁初飞,与客携壶上翠微。尘世难逢开口笑,菊花须插满头归。”林茹说:“但将酩酊酬佳节,不用登临恨落晖。古往今来只如此,牛山何必独沾衣。”林贞说:“芳原绿野恣行事,春入遥山碧四围。兴逐乱红穿柳巷,困临流水坐苔矶。”林冰说:“莫辞盏酒十分劝,只恐风花一片飞。况是清明好天气,不妨游衍莫忘归。”

  林茹说:“邯郸驿里逢冬至,抱膝灯前影伴身。”林贞说:“想得家中夜深坐,还应说著远行人。”林冰说:“我居住在邯郸客栈的时候正好是冬至佳节。”林茹说:“晚上,我抱着双膝坐在灯前,只有影子与我相伴。我相信,家中的亲人今天会相聚到深夜,还应该谈论着我这个远行人。”林贞说:“我在长满芳草花卉的原野尽情地游玩,目睹春色已到远山,四周一片碧绿。”

  林冰说:“乘着兴致追逐随风飘飞的红色花瓣,穿过柳丝飘摇的小巷;感到困倦时,对着溪边流水,坐在长满青苔的石头上休息。”林茹说:“休要推辞这杯酒,辜负十分诚挚劝酒的心意,只是怕风吹花落,一片片飞散了。况且今日是清明佳节,又遇着晴朗的好天气,极宜游乐,但不可乐而忘返。”林贞说:“江水倒映秋影大雁刚刚南飞,约朋友携酒壶共登峰峦翠微。尘世烦扰平生难逢开口一笑,菊花盛开之时要插满头而归。”

  林冰说:“只应纵情痛饮酬答重阳佳节,不必怀忧登临叹恨落日余晖。人生短暂古往今来终归如此,何必像齐景公对着牛山流泪。”林茹说:“香甜的桂花馅料里裹着核桃仁,用井水来淘洗像珍珠一样的江米,”

  林贞说:“听说马思远家的滴粉汤圆做得好,趁着试灯的光亮在风里卖元宵。”林冰说:“全身衣服都沾满了血泪和尘埃,尽管现在战乱结束了,但是回到故乡也还会感到悲哀。”林茹说:“在风雨中,梨花落尽了,寒食节也过去了,清明扫墓的时候,有几户人家的坟墓还会有后人来祭拜呢。”林贞说:“我的心追逐南去的云远逝了,身体却随着秋季由北向南飞回的大雁归来。”

  林冰说:“故乡家里篱笆下栽种的菊花,今日又开了几朵呢?”林茹说:“昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。”林贞说:“菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?”林冰说:“薄雾弥漫,云层浓密,日子过得愁烦,龙涎香在金兽香炉中缭袅。又到了重阳佳节,卧在玉枕纱帐中,半夜的凉气刚将全身浸透。”

  林茹说:“在东篱边饮酒直到黄昏以后,淡淡的黄菊清香溢满双袖。莫要说清秋不让人伤神,西风卷起珠帘,帘内的人儿比那黄花更加消瘦。”林贞说:“九月九日登高眺望山川,归心思归烟雾积聚不散。”林冰说:“在异乡共同喝着花酒,看见鸿雁天上南来,离家万里之客一同悲伤。”林茹说:“我是在无花可观赏,无酒可饮的情况下过这个清明节的,这样寂寞清苦的生活,就像荒山野庙的和尚,一切对于我来说都显得很萧条寂寞。”

  林贞说:“昨天从邻家讨来新燃的火种,在清明节的一大早,就在窗前点灯,坐下来潜心读书。”林冰说:“独自远离家乡难免总有一点凄凉,每到重阳佳节倍加思念远方的亲人。”林茹说:“远远想到兄弟们身佩茱萸登上高处,也会因为少我一人而生遗憾之情。”

  林贞说:“像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。”林冰说:“美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香气飘洒。”

  林茹说:“我在人群中寻找她千百回,猛然一回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。”林贞说:“一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发日增,好像故意欺负我。”

  林冰说:“我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中摇曳的桂树枝柯,人们说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。”

  林茹说:“小路可真是细长!高桥不用倚扶吗?远处山上的枫叶朦胧色淡,麦田边的小屋显得很孤独。野草一夜间又随风生长出来,刚过一年的小路就消失了。”林贞说:“清明后梨花会生长,到这个季节我很思念你。”

  孙秋时常回想起,数年前,三位女儿在中间花园嬉闹的场景,这些几度出现在梦境中。春花秋月何时了?往事知多少。小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中。雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改。问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。红尘自有痴情者,莫笑痴情太痴狂。若非一番寒澈骨,那得花蕊扑鼻香。一壶浊酒喜相逢,惯看秋月春风。盛席华筵终散场,悲喜千般同幻渺。问世间情是何物?直教生死相许。古今多少事,都付笑谈中。

  张家设酒宴,这些场景让孙茹想起来在孙家酒宴时候场景,想起了许多往事来,梦境环绕,梦境如此贴近心灵,梦境起,梦境来。

  林冰说:“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。”林茹说:“若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。”林贞说:“赵客缦胡缨,吴钩霜雪明。

  银鞍照白马,飒沓如流星。”

  林冰说:“十步杀一人,千里不留行。事了拂衣去,深藏身与名。闲过信陵饮,脱剑膝前横。”林茹说:“将炙啖朱亥,持觞劝侯嬴。三杯吐然诺,五岳倒为轻。”林贞说:“眼花耳热后,意气素霓生。救赵挥金槌,邯郸先震惊。”林冰说:“千秋二壮士,烜赫大梁城。纵死侠骨香,不惭世上英。谁能书阁下,白首太玄经。”

  林茹说:“海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。”林贞说:“天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。”林冰说:“湖月照我影,送我至剡溪。谢公宿处今尚在,渌水荡漾清猿啼。脚著******,身登青云梯。半壁见海日,空中闻天鸡。”林茹说:“千岩万转路不定,迷花倚石忽已暝。熊咆龙吟殷岩泉,栗深林兮惊层巅。云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。”

  林贞说:“列缺霹雳,丘峦崩摧。洞天石扉,訇然中开。”林冰说:“青冥浩荡不见底,日月照耀金银台。霓为衣兮风为马,云之君兮纷纷而来下。虎鼓瑟兮鸾回车,仙之人兮列如麻。忽魂悸以魄动,恍惊起而长嗟。”林茹说:“惟觉时之枕席,失向来之烟霞。世间行乐亦如此,古来万事东流水。别君去兮何时还?且放白鹿青崖间。须行即骑访名山。安能摧眉折腰事权贵,使我不得开心颜!”

  林贞说:“昨日登高罢,今朝更举觞。菊花何太苦,遭此两重阳?”林冰说:“长相思,在长安。络纬秋啼金井阑,微霜凄凄簟色寒。孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。”林茹说:“美人如花隔云端!上有青冥之长天,下有渌水之波澜。天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。长相思,摧心肝!”林贞说:“凤凰台上凤凰游,凤去台空江自流。吴宫花草埋幽径,晋代衣冠成古丘。”

  林冰说:“三山半落青天外,二水中分白鹭洲。总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。”林茹说:“凤凰台上曾经有凤凰来悠游,凤去台空只有江水依旧东流。”林贞说:“吴宫鲜花芳草埋着荒凉小径,晋代多少王族已成荒冢古丘。”

  林冰说:“三山云雾中隐现如落青天外,江水被白鹭洲分成两条河流。总有奸臣当道犹如浮云遮日,长安望不见心中郁闷长怀愁。”林茹说:“长相思呵长相思,我们相思在长安,秋天蟋蟀常悲鸣,声声出自金井阑。”林贞说:“薄霜凄凄送寒气,竹席已觉生凉寒;

  夜里想她魂欲断,孤灯伴我昏暗暗。卷起窗帘望明月,对月徒然独长叹;如花似玉美人呵,仿佛相隔在云端!”

  林冰说:“青青冥冥呵,上是无边无垠的蓝天,清水渺渺呵,下是浩浩汤汤的波澜。”林茹说:“天长长来地迢迢,灵魂飞越多辛苦;关山重重相阻隔,梦魂相见也艰难。长相思呵长相思,每每相思摧心肝!”林贞说:“昨天刚登上龙山宴饮,今天又在这里举起了酒杯。”林冰说:“菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪?”

  林茹说:“海外来客们谈起瀛洲,烟波渺茫实在难以寻求。越中来人说起天姥山,在云雾忽明忽暗间有人可以看见。”林贞说:“天姥山仿佛连接着天遮断了天空。山势高峻超过五岳,遮掩过赤城山。天台山虽高四万八千丈,面对着它好像要向东南倾斜拜倒一样。”林冰说:“我根据越人说的话梦游到吴越,一天夜晚飞渡过明月映照下的镜湖。镜湖上的月光照着我的影子,一直伴随我到了剡溪。谢灵运住的地方如今还在,清澈的湖水荡漾,猿猴清啼。”

  林茹说:“我脚上穿着谢公当年特制的木鞋,攀登直上云霄的山路。上到半山腰就看见了从海上升起的太阳,在半空中传来天鸡报晓的叫声。”林贞说:“无数山岩重叠,道路盘旋弯曲,方向不定,迷恋着花,依倚着石头,不觉天色已经晚了。熊在怒吼,龙在长鸣,岩中的泉水在震响,使森林战栗,使山峰惊颤。云层黑沉沉的,像是要下雨,水波动荡生起了烟雾。电光闪闪,雷声轰鸣,山峰好像要被崩塌似的。仙府的石门,訇的一声从中间打开。”

  林冰说:“洞中蔚蓝的天空广阔无际,看不到尽头,日月照耀着金银做的宫阙。用彩虹做衣裳,将风作为马来乘,云中的神仙们纷纷下来。老虎弹奏着琴瑟,鸾鸟驾着车。仙人们成群结队密密如麻。忽然魂魄惊动,我猛然惊醒,不禁长声叹息。醒来时只有身边的枕席,刚才梦中所见的烟雾云霞全都消失了。”

  林茹说:“人世间的欢乐也是像梦中的幻境这样,自古以来万事都像东流的水一样一去不复返。告别诸位朋友远去(东鲁)啊,什么时候才能回来?暂且把白鹿放牧在青崖间,等到要远行时就骑上它访名山。岂能卑躬屈膝去侍奉权贵,使我不能有舒心畅意的笑颜!”

  林贞说:“赵国的侠客帽上随便点缀着胡缨,吴钩宝剑如霜雪一样明亮。银鞍与白马相互辉映,飞奔起来如飒飒流星。十步之内,稳杀一人,千里关隘,不可留行。完事以后,拂衣而去,不露一点声,深藏身名。”

  林冰说:“有时空闲,步过信陵郡,来点酒饮,脱剑横在膝前。与朱亥一起大块吃肉,与侯嬴一道大碗喝酒。三杯下肚,一诺千金,义气重于五岳。酒后眼花耳热,意气勃勃劲生,气吞虹霓。”林茹说:“朱亥挥金槌杀大将窃兵符救赵,使邯郸军民大为震惊。朱亥与侯嬴真千秋万古二壮士,声名煊赫大梁城。身为侠客纵死侠骨也留香,不愧为一世英豪。谁能学杨雄那个儒生,终身在书合上,头发白了,还在书写《太玄经》。”

  林贞说:“见云之灿烂想其衣裳之华艳,见花之艳丽想人之容貌照人。”林冰说:“若不是在群玉山头见到了她,就是在瑶池的月光下来相逢。”林茹说:“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧。”林贞说:“长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。”

  林冰说:“俱怀逸兴壮思飞,欲上青天揽明月。抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。”林茹说:“众鸟高飞尽,孤云独去闲。”林贞说:“相看两不厌,只有敬亭山。”林冰说:“明月出天山,苍茫云海间。长风几万里,吹度玉门关。”林茹说:“汉下白登道,胡窥青海湾。由来征战地,不见有人还。”

  林贞说:“戍客望边邑,思归多苦颜。高楼当此夜,叹息未应闲。”林冰说:“峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。”林茹说:“夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。”林贞说:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。”林冰说:“但使主人能醉客,不知何处是他乡。”林茹说:“懒摇白羽扇,袒青林中。”

  林贞说:“脱巾挂石壁,露顶洒松风。”林冰说:“长安一片月,万户捣衣声。秋风吹不尽,总是玉关情。”林茹说:“何日平胡虏,良人罢远征。”林贞说:“朝辞白帝彩云间,千里江陵一日还。”

  林冰说:“两岸猿声啼不住,轻舟已过万重山。”林茹说:“谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。”林贞说:“是谁家精美的笛子暗暗地发出悠扬的笛声。随着春风飘扬,传遍洛阳全城。”林冰说:“就在今夜的曲中,听到故乡的《折杨柳》,哪个人的思乡之情不会因此而油然而生呢?”

  林茹说:“清晨,朝霞满天,我就要踏上归程。”林贞说:“从江上往高处看,可以看见白帝城彩云缭绕,如在云间,景色绚丽!千里之遥的江陵,一天之间就已经到达。”林冰说:“两岸猿猴的啼声不断,回荡不绝。猿猴的啼声还回荡在耳边时,轻快的小船已驶过连绵不绝的万重山峦。”

  林茹说:“长安城内一片月光,千户万户都在捣衣。”林贞说:“秋风吹送捣衣声声,家家怀念戍边之人。何时才能平息边境战争,让我丈夫结束远征。”林冰说:“懒得摇动白羽扇来祛暑,身子呆在青翠的树林中。脱下头巾挂在石壁上,任由松树间的凉风吹过头顶。”林茹说:“兰陵美酒甘醇,就像郁金香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。”

  林贞说:“主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。最后哪能分清,何处才是家乡?”林冰说:“高峻的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。流动的平羌江上,倒映着精亮月影。”林茹说:“夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。想你却难相见,恋恋不舍去向渝州。”林贞说:“一轮明月从祁连山升起,穿行在苍茫云海之间。浩荡的长风吹越几万里,吹过将士驻守的玉门关。当年汉兵直指白登山道,吐蕃觊觎青海大片河山。”

  林冰说:“这里就是历代征战之地,出征将士很少能够生还。戍守兵士远望边城景象,思归家乡不禁满面愁容。此时将士的妻子在高楼,哀叹何时能见远方亲人。”林茹说:“群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。”林贞说:“你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。”林冰说:“弃我而去的昨日,早已不可挽留。乱我心思的今日,令人烦忧多多。”

  林茹说:“万里长风,送走行行秋雁。面对美景,正可酣饮高楼。先生的文章正有建安风骨,又不时流露出小谢风的清秀。”林贞说:“你我满怀超宜兴致,想上青天揽住刀月。抽刀切断水流,水波奔流更畅;举杯想要销愁,愁思更加浓烈。人生在世,无法称心如意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。”

  林冰说:“晓迎秋露一枝新,不占园中最上春。”林茹说:“桃李无言又何在,向风偏笑艳阳人。”林贞说:“暗淡轻黄体性柔。情疏迹远只香留。何须浅碧深红色,自是花中第一流。”

  林冰说:“梅定妒,菊应羞。画阑开处冠中秋。骚人可煞无情思,何事当年不见收。”林茹说:“风雨端阳生晦冥,汨罗无处吊英灵。”林贞说:“海榴花发应相笑,无酒渊明亦独醒。”林冰说:“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。”

  林茹说:“稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。”林贞说:“江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。东望少城花满烟,百花高楼更可怜。”林冰说:“谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”

  林茹说:“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”林贞说:“不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。”

  林冰说:“林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。”林茹说:“胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。”林贞说:“人间四月芳菲尽,山寺桃花始盛开。”林冰说:“长恨春归无觅处,不知转入此中来。”林茹说:“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴。”林贞说:“儿童急走追黄蝶,飞入菜花无处寻。”

  林冰说:“花开不并百花丛,独立疏篱趣未穷。”林茹说:“宁可枝头抱香死,何曾吹落北风中。”林贞说:“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。”林冰说:“留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。”林茹说:“春江潮水连海平,海上明月共潮生。滟滟随波千万里,何处春江无月明!”

  林贞说:“江流宛转绕芳甸,月照花林皆似霰;空里流霜不觉飞,汀上白沙看不见。江天一色无纤尘,皎皎空中孤月轮。江畔何人初见月?江月何年初照人?”林冰说:“人生代代无穷已,江月年年望相似。不知江月待何人,但见长江送流水。白云一片去悠悠,青枫浦上不胜愁。”

  林茹说:“谁家今夜扁舟子?何处相思明月楼?可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。”林贞说:“玉户帘中卷不去,捣衣砧上拂还来。此时相望不相闻,愿逐月华流照君。”林冰说:“鸿雁长飞光不度,鱼龙潜跃水成文。昨夜闲潭梦落花,可怜春半不还家。”

  林茹说:“江水流春去欲尽,江潭落月复西斜。斜月沉沉藏海雾,碣石潇湘无限路。不知乘月几人归,落月摇情满江树。”林贞说:“春天的江潮水势浩荡,与大海连成一片,一轮明月从海上升起,好像与潮水一起涌出来。月光照耀着春江,随着波浪闪耀千万里,所有地方的春江都有明亮的月光。”

  林冰说:“江水曲曲折折地绕着花草丛生的原野流淌,月光照射着开遍鲜花的树林好像细密的雪珠在闪烁。月色如霜,所以霜飞无从觉察。洲上的白沙和月色融合在一起,看不分明。”林茹说:“江水、天空成一色,没有一点微小灰尘,明亮的天空中只有一轮孤月高悬空中。江边上什么人最初看见月亮,江上的月亮哪一年最初照耀着人?人生一代代地无穷无尽,只有江上的月亮一年年地总是相像。”

  林贞说:“不知江上的月亮等待着什么人,只见长江不断地一直运输着流水。游子像一片白云缓缓地离去,只剩下思妇站在离别的青枫浦不胜忧愁。哪家的游子今晚坐着小船在漂流?什么地方有人在明月照耀的楼上相思?”

  林冰说:“可怜楼上不停移动的月光,应该照耀着离人的梳妆台。月光照进思妇的门帘,卷不走,照在她的捣衣砧上,拂不掉。这时互相望着月亮可是互相听不到声音,我希望随着月光流去照耀着您。鸿雁不停地飞翔,而不能飞出无边的月光;月照江面,鱼龙在水中跳跃,激起阵阵波纹。”

  林茹说:“昨天夜里梦见花落闲潭,可惜的是春天过了一半自己还不能回家。江水带着春光将要流尽,水潭上的月亮又要西落。”林贞说:“斜月慢慢下沉,藏在海雾里,碣石与潇湘的离人距离无限遥远。不知有几人能趁着月光回家,唯有那西落的月亮摇荡着离情,洒满了江边的树林。”

  林冰说:“黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。”林茹说:“眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。”林贞说:“你在秋天盛开,从不与百花为丛。独立在稀疏的篱笆旁边,你的情操意趣并未衰穷。”林冰说:“宁可在枝头上怀抱着清香而死,绝不会吹落于凛冽北风之中!”

  林茹说:“篱笆稀稀落落,一条小路通向远方,树上的花瓣纷纷飘落,却还尚未形成树阴。”林贞说:“小孩子飞快地奔跑着追赶黄色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飞入菜花丛中,再也找不到了。”林冰说:“在人间四月里百花凋零已尽,高山古寺中的桃花才刚刚盛开。”林茹说:“我常为春光逝去无处寻觅而怅恨,却不知它已经转到这里来。”

  林贞说:“树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经得起那凄风寒雨昼夜摧残呢?”林冰说:“飘落遍地的红花,被雨水淋过,像是美人双颊上的胭脂在和着泪水流淌。花儿和怜花人相互留恋,如醉如痴,什么时候才能再重逢呢?”

  林茹说:“人生从来就是令人怨恨的事情太多,就像那东逝的江水,不休不止,永无尽头。”林贞说:“我被江边上的春花弄得烦恼不堪,无处讲述这种心倩只好到处乱走。”林冰说:“来到南邻想寻找酷爱饮酒的伙伴,不料他床已空十天前便外出饮酒。繁花乱蕊像锦绣一样裹住江边,脚步歪斜走入其间心里着实怕春天。”

  林茹说:“不过眼下和酒还能听我驱遣,不必为我这白头人有什么心理负担。深江岸边静竹林中住着两三户人家,撩人的红花映衬着白花。”林贞说:“我有去处来报答春光的盛意,酒店的琼桨可以送走我的年华。东望少城那里鲜花如烟,高高的白花酒楼更是解人眼馋。谁能携酒召我前往畅饮,唤来美人欢歌笑舞于盛席华筵?”

  林冰说:“来到黄师塔前江水的东岸,又困又懒沐浴着和煦春风。一株无主的桃花开得正盛,我该爱那深红还是爱浅红?”林茹说:“黄四娘家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由自在娇软黄莺恰恰欢声啼。”林贞说:“并不是说爱花爱得就要死,只因害怕花尽时迁老境逼来。花到盛时就容易纷纷飘落,嫩蕊啊请你们商量着慢慢开。”

  林冰说:“己酉年的端午那天,天公不作美,狂风大作,暴雨倾盆,一眼望去,一片天昏地暗;整个汨罗江上,没有一处可以让人竞渡龙舟,借以凭吊远古英雄屈原的灵魂,真是让让人感到遗憾哪!”林茹说:“水边的石榴花如火地开着,似乎正在笑话我呢?这也需要你烦神么?我只好自我解嘲道:其实,陶渊明即使不喝酒,也一样仰慕屈原卓然不群的清醒!今天,我虽无法凭吊屈原,我也一样仰慕他啊!”

  林贞说:“淡黄色的桂花,并不鲜艳,但体态轻盈。于幽静之处,不惹人注意,只留给人香味。不需要具有名花的红碧颜色。桂花色淡香浓,应属最好的。”林冰说:“梅花一定妒嫉,菊花自当羞惭。桂花是秋天里百花之首,天经地义。”林茹说:“可憾屈原对桂花不太了解,太没有情意了。不然,他在《离骚》中赞美那么多花,为什么没有提到桂花呢?”

  林贞说:“傍晚的秋露洗净了花枝,烂漫的花朵占尽了天时。”林冰说:“春风桃李繁华早就不再,艳阳伴我从暮春到秋日。”林茹说:“细草微风岸,危樯独夜舟。星垂平野阔,月涌大江流。”林贞说:“名岂文章著,官应老病休。飘飘何所似,天地一沙鸥。”林冰说:“锦城丝管日纷纷,半入江风半入云。”

  林茹说:“?此曲只应天上有,人间能得几回闻。”林贞说:“江碧鸟逾白,山青花欲燃。”林冰说:“今春看又过,何日是归年?”林茹说:“功盖三分国,名成八阵图。”

  林贞说:“江流石不转,遗恨失吞吴。”林冰说:“江上被花恼不彻,无处告诉只颠狂。走觅南邻爱酒伴,经旬出饮独空床。”林茹说:“稠花乱蕊畏江滨,行步欹危实怕春。诗酒尚堪驱使在,未须料理白头人。”

  林贞说:“江深竹静两三家,多事红花映白花。报答春光知有处,应须美酒送生涯。东望少城花满烟,百花高楼更可怜。”林冰说:“谁能载酒开金盏,唤取佳人舞绣筵。黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。

  桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”

  林茹说:“黄四娘家花满蹊,千朵万朵压枝低。留连戏蝶时时舞,自在娇莺恰恰啼。不是爱花即欲死,只恐花尽老相催。繁枝容易纷纷落,嫩蕊商量细细开。”林贞说:“迟日江山丽,春风花草香。泥融飞燕子,沙暖睡鸳鸯。”林冰说:“江碧鸟逾白,山青花欲燃。今春看又过,何日是归年。”林茹说:“黄师塔前江水东,春光懒困倚微风。”林贞说:“桃花一簇开无主,可爱深红爱浅红?”

  林冰说:“黄师塔前那一江的碧波春水滚滚向东流,春天给人一种困倦让人想倚着春风小憩的感觉。”林茹说:“江畔盛开的那一簇无主的桃花映入眼帘,究竟是爱深红色的还是更爱浅红色的呢?”林贞说:“江山沐浴着春光,多么秀丽,春风送来花草的芳香。燕子衔着湿泥忙筑巢,暖和的沙子上睡着成双成对的鸳鸯。”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌 粤语 陕西 台语 辽宁
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved