当前位置 首页 天网建筑师 第一百九十一章 领土不可侵犯

《天网建筑师》第一百九十一章 领土不可侵犯

作者:步天机 字数:1918 书籍:天网建筑师

  “逻各斯之主!”这个名字引起了一阵骚动。尽管雅典人曾经在不同的情境中听到过这个名字,但要在公开场合、尤其是法庭上谈论这个话题,实在是令人害怕而又兴奋。

  “对啊,逻各斯之主到底指的是什么?”

  “如果祂是一位神,祂是奥林匹斯中的某一位还是一位新神?”

  “如果智术师和爱智者一直在秘密信仰祂,他们就是不折不扣的渎神者!”

  听众们的议论声已经盖住了法官的呼声,大家都在和身边的人讨论着对于此事的看法,对于这场审判的主题反而早就抛到脑后了。亚里士多德也在人群之中,他默默地想起了安提斯泰尼曾经对他说过的一句话:

  “苏格拉底从来没有引入新神。”

  “哲学家们从来没有引入新神!”这声音来自被告席上的柏拉图。这句话仿佛带着魔力似的,一下子让人们的议论停了下来。

  “你们对逻各斯之主这个名字很好奇吗?”柏拉图微笑着环顾众人,“我不介意为你们解惑!”

  “让我们先从名字说起。”他仿佛站在学园的广场上为学生讲课,“我们都知道神的名字可能不止一个,比如阿波罗又被称作福玻斯,而我们的女神雅典娜又被称作帕拉斯。”

  “这还只是在阿提卡,如果放眼全希腊,不知道有多少名字都指代着同一个神。比如色雷斯人把酒神叫做扎格柔斯,克里特人把宙斯叫做塔安(Tan)。”

  “即使是同一个名字,也会有不同的写法,比如有人就把宙斯(Zeus)写作帝俄斯(Dios),而后者又可以充当前者的属格,同样的也会有人称之为Zena或者Dia。这些词语都是我们对神明的称呼,而对于祂自身而言,这些称呼有什么分别吗?”

  他看到听众们陷入了沉思,于是接着说道:“它们没有分别,因为它们都来自神本来的意思,是神所掌控的能力的体现。”

  “让我们回到神的名字上,它是什么意思?比如阿波罗(Apollon),祂的名字为何如此?我曾经听一位睿智的长者向人解释过这个名字的含义,它巧妙地结合了我们认识到的阿波罗掌管的范围。”

  “我们知道,阿波罗掌管着四个方面的权力:音乐、预言、弓箭和医术。”

  “医术来自‘洁净’(apoluon),医生和祭司用草药点燃生烟或者浸泡取水,为的不就是洁净人的身体或者灵魂吗?而此时我们称其为‘净化者’(Apolouon)。”

  “预言则来自‘真诚’(aplous),我们祈求神明的预言,是神希望将所见真实地告诉我们,故而至今色萨利人还将阿波罗称作‘真诚者’(Aplos)。”

  “弓箭则来自‘永远射箭’(aeiballon)这个词语,这个词语的缩合是如此明显,只是在我们的方言中把b变成了p,然后去掉了那些冗余的音节。”

  “最后,音乐的权能则来自‘聚合’(homopolon),我们说音乐是一种和谐,难道不是指音符用一种合适的方式聚合在一起吗?同样的,字母a在许多词语中也表示伴随,即与之在一起。”

  “因此,当我们称呼阿波罗的名时,我们在呼唤祂为‘净化者’‘诚实的预言者’‘永远射箭者’或‘使之聚合者’。这所有的权能集合在了阿波罗(Apollon)这个词语上,而我们实际想要表达的是掌管前面四种权能的神。”

  说到这里,柏拉图略微停顿了一下,似乎给众人留下了一些思考的时间。等到大家渐渐从思考中恢复,他便继续发言:

  “然后让我们回到我们的主神宙斯的名上。我们已知的语言中,将祂称呼为Zeus或Dios,而这些都是对这个名字本来含义的称呼。”

  “和阿波罗的名是来自一个词语不同,宙斯的名其实是一句话的缩略,而我们想要在一个词中表达了那样一句话全部的意思,这才是呼唤宙斯的含义。”

  “宙斯是什么?祂是天父,是万物的主人,是一切生灵的来源。而祂的名字便是‘这位众生因之拥有生命之神’(Otheoseinai:di'onzenaeipasitoiszosinuparchei)。你们仔细听听这句话,如果截取前面一半的Di'on,便是Dios的来源;而截取后面半句的zenaei则是zena的发音。”

  “所以,尽管我们称呼这位神为‘宙斯’或者‘帝俄斯’,甚至‘迪亚’或者‘泽那’,我们所要说出的都是那句话,即掌管着众生的那位主人。如此,我们要表达的意思就是唯一而确定的,那么,我们说出不同的名字又有什么关系呢?”

  “如果大家都能明白神明的名字并非几个字母任意组成的符号,或者随便什么人给神贴的标签,就应该理解,神的名字所指的只能是祂本来的含义,祂掌管的领域。那么,这时我们就可以说说祈祷了。”

  他突然停住,对着原告席上的克洛毕卢斯说道:“克洛毕卢斯,你说你曾经在学校学习过,那你的老师曾经教给你如何正确念诵祈祷词吗?”

  克洛毕卢斯显然没有想到自己会被叫到,这时他就像一个在课堂上突然被老师点名的学生,紧张地结结巴巴,“我……我当然知道。”他努力回忆着,“祈祷要保持虔诚的心境,正确地念出神的名字,同时将所祷告之事说出。”

  “说得好,克洛毕卢斯。”柏拉图赞许地点了点头,“如我们所说,不同的神掌管着不同的领域,而同一个神也可能有多种权能。我们祈祷的事物越是具体,越是与这位神的权能有关,得到回应的可能性就越大。”

  “我们在生活中常常见到,祈祷生育顺利要呼唤赫拉之名,因为祂是母亲和生产的保护神,而不能呼唤阿波罗;同样的,在战场上,士兵们向雅典娜或阿瑞斯祈祷,在海上则要呼唤波塞冬。”柏拉图环视着听众们,“如果可以更加具体,比如祈求神明给予智慧,我们便会用智慧女神称呼雅典娜,而非帕拉斯或者巴特农,因为后者的名字并没有智慧的意思,不是吗?”

  “那么你们也会在生活中看到这样的场景,很多人经常指着神明的名字说一些话。”他看着眼前的卡布里亚,“我的朋友卡布里亚经常挂在嘴边的是‘赫拉克勒斯’,我的很多朋友们也会这么说,因为他们经常出没于战场,而赫拉克勒斯是伟大的战士,是大力神。”

  “而一些没有学问的庸人则会常常以赫拉之名说话,因为‘赫拉’在这里意味着‘母亲’。”他微笑着继续说道,“我的老师苏格拉底经常指着神犬起誓,安提斯泰尼也会这么做,因为神犬会在地府衡量人心的重量,祂象征着公正。”

  “而对于修辞家、演讲家和立法者来说,他们最需要的是什么呢?当然,是语言。”柏拉图指着坐在正中的法官说道,“政治家难道不需要语言吗?他们需要说服别人,希望自己的话语拥有力量。那么,这时他们会自然地去思考,语言,也就是逻各斯的来源。”

  “而数学家呢?他们也会探索逻各斯的来源。只不过这里的逻各斯不仅仅是指说话,而是指比例。万物按照一定的逻各斯构造而成,这种事物之间的比例恰恰是数学探讨的对象。”

  “自然学的研究者对逻各斯难道不会十分在意吗?因为它意味着‘尺度’。如果自然学家可以发现万物起源、生长和消灭的尺度,那他一定会说这是最完美的自然知识。”

  “至于爱智者,我们所说的逻各斯既不同于前面几种,又和他们大致相容。因为我们不仅仅是在说话,而且是在用理性说话,在一定的尺度上合乎一定的比例说话,它不仅仅是为了说服别人,而是为了探求这个尺度本身,这种说话的目的是为了真理。”

  “你们听到了我与克洛毕卢斯的对话,我有意说服他吗?似乎他现在也不怎么信服我,尽管他一直无法回答我的问题。但我的目的并不在此。不,说服他绝非我的目的。”

  “我的目的是通过这次对话,展示给所有人,如何用语言探求真相,那就是将对话双方的话语结合起来,通过论辩而达到更高层次的认识,这种手段便叫做辩证法。”

  “现在,你们还在怀疑‘逻各斯之主’是什么隐秘的邪神吗?当我们高呼‘啊!逻各斯’(Ologos)或者‘逻各斯的神’(toulogoudios),或者‘神的言语’(toudiilogos),那表达的不全都是一个意思吗?那就是原告一直在用来攻击卡布里亚的‘神谕’啊!”

  “因为我们或者希望达到真理,或者希望认识真相,或者仅仅是让自己的话更有说服力,于是我们便向神祈祷:神啊,赐予我逻各斯的力量,让我说出符合神谕的话!这哪里是什么邪神呢?又有什么神秘呢?”

  “如果有人怀疑这样说话的人在暗中崇拜着什么外神,那不如去问问路上那些满嘴说着‘赫拉’的乡下人,问问他们,是想要对着赫拉祈祷,还是仅仅在赌咒发誓?或者有人的口头禅是‘该死’,你们不会就因此认为他是普鲁托的信徒吧?”

  “所以,事情到这里已经清清楚楚了,逻各斯之主并不是什么外神,也不是引入城邦的新神,更不是不能公开谈论的邪神。”柏拉图向着听众们摊手说道,“它是一个我们呼唤的名字,它代表了我们的希望,仅此而已。”

  “事情的真相竟然是这样吗?”亚里士多德听到了柏拉图的发言,不由得产生了惊诧之感,他看到周围的学园众人也都恍如隔世。越是了解智术和哲学的人,在此时越是陷入了沉思,他们心中都有一个疑问:柏拉图说的是真的吗?

  “咚咚!”主席台上的法官再次敲了敲桌子,“被告辩护人,请你回归主题!你需要的是为被告的渎神行为做辩护!”

  原告席上的克洛毕卢斯也如梦方醒,他赶紧说道:“是的!被告的行为是否渎神,并不在于他是否称呼了某个名字,而是他没有使用城邦应有的方式祭祀神灵,这是不虔诚的表现!”

  “克洛毕卢斯,我猜想你是个聪明人,能够从纷繁复杂的话语中找到重点。”柏拉图在长篇大论之后依旧保持着与庭审开始时相同的语气,“按照你的说法,卡布里亚的行为是不虔诚的。那么,什么是虔诚呢?”

  “虔诚当然就是如神所说的那样行事。”克洛毕卢斯斟酌良久,说出了一个自认为不会出错的答案。

  “如神所说的是什么呢?”柏拉图笑了一声,“你经常听到神说话吗?”

  “当然是按照城邦典籍的记载和神庙祭司的口谕。”克洛毕卢斯说道,“这是无可置疑的。”

  “那好,按照你的说法,虔诚就是按照习俗做事,对吗?因为在我看来,祭司们说的也成为了城邦习俗法律的一部分。”

  “你可以这么认为,当我们没有规矩可以遵守时,就应该遵从习俗行事。”

  “那么城邦的习俗又是怎么来的呢?祭司自然不会把方方面面的大事小事都说出来,我们也不会随时去请求神谕,不是吗?”

  “习俗的神圣在于这是符合神的要求的。”克洛毕卢斯大声说道,“它延续了上百年而仍然有效就是明证!”

  “让我来问问你吧,学识渊博的克洛毕卢斯。”柏拉图压低了声音,仿佛循循善诱,“你听说过克利斯提尼吗?”

  “当然,雅典议事会的创立者我们谁不知道!”

  “在克利斯提尼改革之前,雅典根本没有十个部族,城邦议事会也没有五百人。那么,在这之前,关于这些事项的习俗和现在是一样的吗?”

  “按你的意思呢?”

  “你为什么不肯正面回答我呢,我们都知道,这是明摆着的。”柏拉图继续问道,“那你一定知道伯利克里吧,这位人物距离我们尚不到百年。”

  “当然,这是雅典著名的执政者。”

  “十分正确。多亏了伯利克里,我们今天才能在法庭中辩论,是他让雅典公民法庭成为城邦最高的司法机关,不是吗?”

  “你这是明知故问。”

  “那么,在他改革之前,雅典关于司法的习俗与我们如今一样吗?”

  “照你的意思,想来应该是不同的。”

  “对啊,你终于肯正面回答我的问题了。”柏拉图高兴地说道,“听听看,如果说延续城邦的法律习俗就是虔诚,那克利斯提尼和伯利克里无疑就是最不虔诚的人了,但我们现在还在纪念他们,这是为什么呢?”

  “因为他们的改革也是符合神意的,他们的改革得以成功,就是因为这是被神所喜爱的!”克洛毕卢斯反驳道,“这是对习俗的补充,而不是违背!”

  “很好,我非常需要一位聪明的对话者,这样我们都会省力一些。”柏拉图说道,“我曾经听一位长者提出了一个问题:对于一件事情,到底是神喜爱它而使它成为虔诚的,还是它本来就是虔诚的,这才让神喜爱它呢?”

  “你这是什么意思?”

  “我是说,习俗的变革是因为这种变革受到神的喜爱,因而是虔诚的,还是说在它被神喜爱之前就已经被认为是虔诚的呢?”

  “当然是因为神的喜爱才使之变为虔诚的。”

  “那么,神的喜爱如何体现呢?你说,习俗得以成功延续至今,说明了它受到了神的喜爱。那么,可不可以说,成功就是神喜爱的标志呢?”

  “一件事情得以成功,当然是因为神在支持。”

  “好。那么回到卡布里亚的例子,你说了那么多,都没有说明这一点:卡布里亚的战役是不是获得了成功呢?他胜利了吗?”

  “他……他胜利了。”

  “所以他得到了神的支持?”

  “这我可不能保证。”

  “你自己刚刚说过啊,一件事情得以成功靠的是神的支持。我想众位陪审官的记忆不会那么差,就连片刻之前的语句都记不清?”

  “这……”

  柏拉图面对着张口结舌的对手,发出了致命一击:“所以,卡布里亚获得了胜利。按照你的说法这就证明,神喜爱他的所作所为。这不就说明了,他的行为毫不渎神,反而是极其虔诚的吗?”

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌 粤语 陕西 台语 辽宁
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved