当前位置 首页 魔法火枪手 第一百八十六章 佣兵

《魔法火枪手》第一百八十六章 佣兵

作者:别打脸 字数:3166 书籍:魔法火枪手

  1

  在那个漫长而有趣的一天中,苏珊娜看到了很多东西,因为罗兰给了她这个机会,也因为早上的不适过去以后,她又精神焕发了。

  就在卡拉汉一行人即将近到可以听见他们谈话之前,罗兰在苏珊娜耳边说,“待在我身边,别说话,除非我让你开口。如果他们把你当成我的女人,就让他们那么认为。”

  如果是在别的情况下,她很可能对这个念头,也就是充当罗兰白天分忧夜里共眠的贤内助这一想法,说点刻薄话,但是这个早晨没有时间。而且不管从哪个角度看,这都绝对不是开玩笑;罗兰脸上严肃的表情足以说明这一点。还有,她也喜欢那个忠诚的,安静的附属品的角色。说实话,她喜欢任何角色。甚至当她还是个孩子的时候,就没有什么事情能比扮演别人更让她高兴了。

  也许这就解释了所有那些你需要知道的东西,亲爱的,她想。

  “苏珊娜?”罗兰问。“你听见我说的话了吗?”

  “很清楚,”她回答他0“别担心我。”

  “如果事情真像我想的一样,他们就不会注意你,而你却能看清他们。”

  作为一个在二十世纪中叶的美国长大的黑人姑娘(奥黛塔曾经一边大笑一边拍手看完了拉尔夫·埃利森的《看不见的人》,她看书的时候总是像得到某种启示似的在座位上摇来晃去),苏珊娜完全知道罗兰要什么。而且她会满足他的。她的一部分——恶毒的黛塔·沃克那部分——一直在心里和头脑中仇视着罗兰的权威,但是她的大部分却恰如其分地承认罗兰的身份:他那一族的最后一人。也许甚至是个英雄。

  2

  苏珊娜看着罗兰介绍了大家(她自己是最后一个被提到的,在杰克之后被漫不经心地提了一句),她还抽空回味了一下,身体左侧的间歇性疼痛终于过去了,感觉可真不错。连挥之不去的头痛也消失了,那该死的头痛总是折磨她——有时在后脑勺上,有时在某一边的太阳穴上,有时就在左眼上方,就好像是潜伏期的偏头痛——已经一个星期了,或者还要久些。当然了,早晨总是很难熬。每天早上头一个小时或更长时间她都胃里翻腾,两腿乏力。她没吐过,但老感到自己就要吐出来了。

  她没有蠢到对这些症状视而不见的分儿上,但她也有足够的理由判断这些症状不能说明任何问题。她只希望不要像她妈妈的朋友杰西卡那样出洋相,那女人不是一次,而是两次肚子鼓起来。两次假怀孕,而且每一次看起来都像是要生双胞胎。三胞胎都有可能。但是当然了,杰西卡·比斯利的月经停了,这就很容易让一个女人认为她自己怀孕了。苏珊娜知道自己没有怀孕,原因很简单:她例假还来。他们在光束的路径醒来的那一天,身后二十五里或三十里外矗立着那座绿色玻璃砌成的宫殿,那一天她例假就来了。在那之后,又来了一次。这两次例假量都很多,她需要垫很多布才能吸收那些暗红色的血。在那之前她的月经量总是很少,有些月份不过是些血痕,妈妈把那称为“淑女的玫瑰”。但是她并没有抱怨,因为在来这个世界之前,来月经那几天总是很痛,有时简直是令人无法忍受的折磨。她回到光束的路径后的两次却一点都不痛。若不是她要小心地把那些布埋在道路的一旁,她根本不会觉得那是她一个月中比较麻烦的几天。也许是因为这边的水比较纯净吧。

  当然了,她知道这是怎么回事;这一切并不需要一个宇航科学家才能弄清,就像埃蒂有时说的那样。她记不起来的那些疯狂而混乱的梦,早上的虚弱和恶心,短暂的头痛,剧烈的古怪的胃胀气,还有那些时不时折磨她的绞痛,这些都归结到了一点:她想要他的孩子,胜过世界上任何一样东西,她想让埃蒂·迪恩的孩子在自己肚子里长大。

  她不想要的是一次丢人的大着肚子的假怀孕。

  现在不是想这些的时候,她听见卡拉汉一行人走近了。现在你要做的是观察。观察罗兰、埃蒂和杰克没有看到的一切。这样就不会漏下任何东西了。她觉得自己完全可以胜任这项工作。

  说实话,她这辈子从没像现在这样感觉好过。

  3

  卡拉汉走在最前面。他身后是两个男人,一个大概有三十岁,另一个在苏珊娜看来有两个三十岁那么老。年长的人脸颊饱满,估计五六年之后那脸颊就要变成垂下来的赘肉了。他的脸上从鼻子的一侧到下巴有一些纹路。“这些纹路说‘我想要’”,她的爸爸可能会这样告诉他们(丹·霍姆斯自己也有很多这样的纹路)。年轻的男子带着一顶破旧的宽边帽,年老的则是一顶干净的、白色的阔边高顶毡帽,那顶帽子让苏珊娜很想笑——就像是黑白西部老电影里好人戴的那种。但是,她也知道那样一顶帽子可不便宜,所以她推测戴帽子的人一定就是欧沃霍瑟了。“大农户,”罗兰是这样叫他的。据卡拉汉所说,这也就是那个需要说服的。

  但不是我们来说服,苏珊娜想,这想法对她来说像是某种解脱。紧闭的嘴巴,精明的眼睛,最要紧的是那些像刻在脸上一样的纹路(还有一条纹笔直地穿过眉毛,到达眼睛上方),这一切都表明了欧沃霍瑟先生绝对像茅坑里的硬石头一样不好说话。

  紧跟着这两个人的——离那个年轻人更近一些的——是一个高大,漂亮的女人,很可能不是黑人,但仍有着像苏珊娜一样的棕色皮肤。走在最后的是一个农夫打扮、戴着眼镜、看上去很诚恳的人,还有一个跟他长得很像,比杰克大概大上两三岁的男孩。谁都能看出最后这两个人的相似之处;他们肯定是老斯莱特曼和小斯莱特曼。

  这孩子看上去比杰克大几岁,她想,但是他身上仍然有某种柔软温顺的气质。确实,但这并不是坏事。作为一个十几岁的孩子来说,杰克也许看到的东西太多了。做的事情也太多了。

  欧沃霍瑟看着他们的枪(罗兰和埃蒂每人都佩着一把檀木枪托的大左轮;而杰克胳膊下面则夹着从纽约带过来的鲁格44,装在罗兰称之为码头工的绑腰带里),然后又看着罗兰。他马马虎虎地行了礼,半握的手在前额那儿蹭了一下,也没鞠躬。即使罗兰觉得被冒犯了,在他的脸上也是看不出来的。他脸上除了礼貌的兴趣之外,什么都看不出来。

  “向您致敬,枪侠,”走在欧沃霍瑟旁边的男子说。他单膝跪下,低着头,眉头贴在拳上。“我是逖安·扎佛兹,路加的儿子。这是我的妻子,扎丽亚。”

  “向您致敬,”罗兰说。“如果愿意的话,请叫我罗兰。祝天长,扎佛兹先生。”

  “请叫我逖安。祝你和你的朋友们收成——”

  “我是欧沃霍瑟,”戴白毡帽的人粗鲁地插了进来。“我们为见你们而来——你和你的朋友们——是卡拉汉和小扎佛兹让我们来的。我就不说套话了,咱们赶快进入正题吧。希望你不介意,我请求。”

  “我很抱歉,但事情并不是这样的,”扎佛兹说。“我们开了个会,卡拉镇的男人们投票——”

  欧沃霍瑟又打断了他的话。他就是那种人,苏珊娜想。她怀疑那人甚至都意识不到自己的行为。“镇子,对。卡拉镇。我是为了这个镇子和邻居们的福利而来,但我实在很忙,不能比这更忙了——”

  “那就收割①吧。”罗兰和气地说,苏珊娜知道这一句话的深层含义,觉得背上一阵发凉,欧沃霍瑟的眼睛却亮了。苏珊娜对于这是怎样的一天开始有了模糊的概念。

  “来收割吧,对啊,我说谢啦。”这时,卡拉汉站在旁边,带着探究的神情耐心地注视着森林。欧沃霍瑟的身后,逖安·扎佛兹和他的妻子交换了一个尴尬的眼神。斯莱特曼父子俩只是等待着,观望着。“不管怎么说,你懂得倒不少。”

  “蓟犁到处都是田地和农庄,”罗兰说,“我的谷仓里也堆着干草和谷物。哦,还有尖根。”

  欧沃霍瑟对罗兰咧嘴笑了笑,苏珊娜认为那笑容颇让人恼怒。那是在说,我们知道的可不止那些,对不对,先生?毕竟我们都是饱经世故的人。“你到底是从哪儿来的,罗兰先生?”

  “我的朋友,你需要看耳科医生。”埃蒂说。

  欧沃霍瑟疑惑地看着他。“你说什么?我没听清。”

  埃蒂做了个手势,意思是“你看,我就说吧,”接着他点了点头。“我就是这个意思。”

  “安静,埃蒂,”罗兰说。他的声音仍像牛奶一样温润。“欧沃霍瑟先生,我们可以用几分钟时间来介绍自己并向对方表达良好的祝愿,这是当然啦。因为这才是有教养的,善良的朋友们应该做的,对不对?”罗兰停顿了一下——简短的、意味深长的停顿——然后接着说,“面对敌人的时候当然不是这样,可是这里没有敌人。”

  欧沃霍瑟咬着嘴唇,死死地盯着罗兰,随时准备迎接挑战。但他在枪侠的脸上什么都没看出来,便又放松下来。“说谢啦,”他说。“逖安·扎佛兹和扎丽亚·扎佛兹,刚刚说过——”

  扎丽亚行了屈膝礼,把假想的裙子在她的破灯芯绒裤子两边展开。

  “——这是本·斯莱特曼和他的儿子本尼·斯莱特曼。”

  老斯莱特曼把拳头举到前额,点了点头。小斯莱特曼,则一脸敬畏地(主要是由于那些枪,苏珊娜总结道)单膝跪下,右腿僵硬地伸在前方,脚跟就像长在地里一样一动不动。

  “尊者,你已经见过了,”欧沃霍瑟介绍完了。他说话时带着那种不屑一顾的轻蔑语气,要是别人对他那么说话,他早就动怒了,因为他一向自视甚高。苏珊娜想,也许一个农夫比别人都发达的时候,他就想怎么说话就怎么说话了。苏珊娜不知道他还要以这种居高临下的态度对待罗兰多久,他才能明白他根本毫无优势可言。有些人是不能被居高临下地对待的。他们也许能忍受你一时,但等到——

  “这是我的同伴,”罗兰说。“埃蒂·迪恩和杰克·钱伯斯,来自纽约。这是苏珊娜。”他用手一指她,并没有朝她转过身去。欧沃霍瑟的脸上现出了那种表示理解的,大男子主义的表情,苏珊娜以前见过那种表情。黛塔·沃克有办法把那种表情从男人们的脸上抹去,苏珊娜相信欧沃霍瑟先生不会喜欢那种方法。

  不管怎么样,她还是向欧沃霍瑟和其他人温顺地笑了笑,也用她那假想的裙子行了礼。她想,她的屈膝礼应该也像扎丽亚·扎佛兹一样优雅,但是当你下半截的腿和脚都没了的时候,行礼的样子看上去应该是有些不同的。当然了,新来的人已经注意到了她的身体缺陷,但她对他们就此有何感受并无兴趣。她好奇的是他们会怎样看她的轮椅。这轮椅是埃蒂在托皮卡给她找的,也就是单轨火车布莱因完蛋的地方。这些老乡肯定没见过这种东西。

  卡拉汉说不定见过,她想。因为卡拉汉是从我们的世界里来的。他——

  那男孩开口了:“那是貉獭吗?”

  “你闭嘴,”斯莱特曼说,儿子竟然开口说话他着实有些吃惊。

  “没关系,”杰克说。“对啊,它是貉獭。奥伊,到他那边去。”他指着小斯莱特曼。奥伊绕过篝火,跑到新来的男孩身边,仰着脑袋,用他带金边的眼睛看着他。

  “我从来没见过驯服的貉獭,”逖安说。“当然,我听说过它们,但是世界已经转换了。”

  “也许不是所有的部分都转换了,”罗兰说。他看着欧沃霍瑟。“也许还有人抱着老观念不放。”

  “我能摸摸他吗?”男孩问杰克。“他会咬人吗?”

  “可以啊,他不咬人。”

  小斯莱特曼在奥伊前面蹲下身去,苏珊娜十分希望杰克的话是对的。如果公貉獭把那孩子的鼻子咬掉了,这可真不好办了。

  但奥伊任凭那孩子抚弄,甚至还伸长了脖子去闻他脸上的味道。男孩笑了。“你说他的名字是什么?”

  杰克还没有来得及回答,貉獭就自报家门了。“奥伊!”

  大家都笑了。这简单的一笑把他们连在了一起,在光束的路径上愉快地相逢了。这纽带是脆弱的,但连欧沃霍瑟也感觉到了它。他笑的时候,这个大农户看上去也不像个坏人。也可能吓破了胆,傲慢是肯定的,但是他身上还有一些别的东西。

  苏珊娜说不清是高兴还是担忧。

  4

  “我想和你单独说句话,如果你同意,”欧沃霍瑟说。两个男孩已经走开了一段距离,奥伊夹在中间。小斯莱特曼正在问杰克他的貉獭会不会数数,他听说有一些貉獭会。

  “我认为不行,韦恩,”扎佛兹立刻说。“我们都商量好了,我们要一起回到营地去,开伙做饭,再把我们的需要告诉这些人。然后,如果他们同意的话——”

  “我并不反对和欧沃霍瑟先生谈几句话,”罗兰说,“我认为你也不会的,扎佛兹先生。他不是你们的首领吗?”扎佛兹还没有来得及反对(或是否认),罗兰就说:“给大家倒茶,苏珊娜。埃蒂,到我们这边来,如果你同意的话。”

  这个大家并不熟悉的说法,现在却那么自然地从罗兰口里冒出来了。苏珊娜不禁啧啧称奇。如果她那么说话,听上去肯定就像是哪根筋搭错了一样。

  “在南边,我们总有食物的,”扎丽亚腼腆地说。“食物,格拉夫和咖啡。安迪——”

  “我们会很高兴地享用那些食物和咖啡的,”罗兰说。“但是先喝些茶吧,我请求。我们用不了多久,对吧,先生?”

  欧沃霍瑟点点头。他脸上那种不安的严肃表情消失了,连同身体的僵硬。在路的那一边(离昨晚那个叫米阿的女人溜进森林的地方很近),奥伊做了什么聪明事儿,惹得两个男孩哈哈大笑——本尼是带着惊奇,而杰克则是明显的骄傲。

  罗兰拉过欧沃霍瑟的胳膊把他带到路上。埃蒂也跟在后面。扎佛兹皱着眉也想不管三七二十一跟上去。苏珊娜碰了碰他的肩膀。“别这样,”她低声说,“他知道自己在干什么。”

  扎佛兹怀疑地看着她,然后听从了她的话。“也许我可以帮你把火生得更旺一些,女士,”老斯莱特曼和蔼地看着她的断腿,说。“我看到有些木柴只是冒着火星,所以我这样说。”

  “谢谢你,”苏珊娜说,她想,这一切是多美好啊。多么的美好,多么的古怪。当然,也有些暗藏的恐怖。但她已经觉得那种恐怖也自有它的魅力。正是可能出现的黑暗才使白昼看上去那么的明亮。

  5

  他们三个人站在路上,离其他人有四十英尺远。看上去一直是欧沃霍瑟在说话,有时还大幅度地做着手势来强调他的意思。他讲话的样子让人觉得,他不过是把罗兰当成了某个带着枪的傻小子流浪汉,带着他手下那几个小喽啰碰巧在这条路上游荡。他对罗兰解释说逖安·扎佛兹是个白痴(虽然出发点很好,可仍然是个白痴),根本就不懂得世事艰难。他告诉罗兰必须有人制止扎佛兹一家,必须泼他们的冷水,这不仅是为了他本人的利益,也是为了整个卡拉着想。他说如果真能做什么事的话,他韦恩·欧沃霍瑟,阿兰的儿子,一定是第一个站出来去做的人;他这辈子从来没有逃避过哪怕是最微不足道的义务,但是对抗狼群绝对是疯了。然后,他又低声补充道,说到疯狂,尊者也算一个。他在谈论他的教堂和礼拜的时候还挺正常的。在那些方面,一点点疯狂也许会锦上添花。但这件事可是完全不同的。哦,大家还走了这么远的路。

  罗兰一直听着,不时地点一下头。他基本上什么话都没说。欧沃霍瑟终于讲完了,这个卡拉·布林·斯特吉斯的大农户呆呆地,着了迷似的盯着站在他面前的枪侠。他被那双淡蓝色的眼睛吸引住了。

  “你有什么要说的吗?”他终于开口道。“尽管说吧,先生。”

  “我是蓟犁的罗兰。”枪侠说。

  “是亚瑟·艾尔德的后裔?你是那个意思吗?”

  “千真万确。”罗兰说。

  “但是蓟犁……”欧沃霍瑟停了一下。“蓟犁早就消失了。”

  “我,”罗兰说,“没有。”

  “你会把我们都杀掉,还是让我们都送命?告诉我,我请求。”

  “你说的是什么时候,欧沃霍瑟先生?不是过一会儿;不是一天,一周,或一个月以后,而是现在吗?”

  欧沃霍瑟在那儿站了很久,眼睛从罗兰身上转移到埃蒂身上,又转回到罗兰。这个人不习惯改变主意;如果他真的改变了主意,就会像身体撕裂一样让他痛苦。从路的那一边传来孩子们的笑声,因为奥伊截住了本尼丢出去的什么东西——是一根和奥伊自己差不多大的木棍。

  “我会听的,”欧沃霍瑟最后说。“我会做的,诸神保佑,我说谢啦。”

  “换句话说,他讲了一堆理由来说明为什么那件事是愚蠢的,”埃蒂后来告诉她的时候这样说,“然后他却完全按照罗兰的想法做了。就像魔法一样。”

  “有时罗兰就是魔法,”她说。

  6

  卡拉的一行人在路南边一块漂亮的山顶空地上扎了营,离大路并不很远,但也已经离开了光束的路径。天空中的云纹丝不动,低得仿佛伸手就能够到。穿越森林的路被小心地做了标记;苏珊娜看到有些刻在树上的标记像她的手掌那么大。这些人也许是干农活或喂牲口的好手,但毫无疑问,丛林让他们不安。

  “要我帮忙推推轮椅吗,年轻人?”他们离山顶还差最后一截上坡路的时候欧沃霍瑟问埃蒂。苏珊娜在他身上闻到了烤肉的味道,她很好奇如果卡拉汉-欧沃霍瑟一帮人都过来见他们了,那么是谁在做饭呢?那个女人是不是提到一个叫安迪的人?也许是个佣人?她提到过。欧沃霍瑟的人?也许。一个可以戴得起现在扣在他头顶的那顶大帽子的人,当然可以雇得起一个佣人。

  “谢谢,”埃蒂说。他还不敢在后面加上“我请求”(他仍然觉得那有点虚假,苏珊娜想),但他转到一边,把轮椅的把手交给了欧沃霍瑟。这个大农夫体格庞大,上坡很陡,而且他还推着一个重约一百三十磅的女人,但是他的呼吸虽粗重,却仍然很规律。

  “我能问你一个问题吗,欧沃霍瑟先生?”埃蒂问。

  “当然。”欧沃霍瑟回答。

  “你中间的名字是什么?”

  一时间欧沃霍瑟停止了前进,而苏珊娜则很惊讶埃蒂问了这样一个问题。“这是个古怪的问题,小伙子,为什么问?”

  “喔,这只是我的一个习惯,”埃蒂说。“事实上,我用这来算命。”

  小心啊,埃蒂,小心,苏珊娜想,但她的好奇心也被勾起来了。

  “啊,是吗?”

  “是的,”埃蒂说。“现在,你听。我打赌你中间的名字是以”——他好像盘算了一阵——“是以字母D开头的。”他用高等语发了那个字母的音。“我长话短说。五个字母?也许只有四个?”

  往前推的动作又停止了。“见鬼了!”欧沃霍瑟叫道。“你是怎么知道的?告诉我!”

  埃蒂耸耸肩。“这只不过是计算和推测罢了,真的。事实上,我猜错的次数和我猜对的次数差不多。”

  “错的时候比较多。”苏珊娜说。

  “告诉你吧,我中间的名字是戴尔②,”欧沃霍瑟说,“虽然好像有什么人向我解释过我为什么叫这个名字,但是我已经记不得了。我年轻的时候就失去了家人。”

  “我很遗憾,”苏珊娜说,很高兴看到埃蒂走开了。也许是去告诉杰克她说对了:韦恩·戴尔·欧沃霍瑟。正好十九个字母。

  “那年轻人是个精明鬼还是个傻瓜?”欧沃霍瑟问苏珊娜。“告诉我,我请求,我自己搞不清。”

  “两者都有点儿。”她说。

  “但这个推的椅子倒不赖,你说呢?它像指南针一样灵活。”

  “我说谢啦。”她说。暗地里叹了口气,放心了。这听上去还行,很可能她并没有刻意计划要这么说。

  “它是从哪儿来的?”

  “离这儿很远的一个地方,”她说。她并不喜欢这个对话。她认为该讲述(或不讲)他们经历的人是罗兰。他是他们的首领。而且,仅由一个人说出的话是不能被反驳的。但她仍然觉得自己应该再多说点儿。“有一个无阻隔界。我们从无阻隔界的另一边来,那里的东西和这儿不同。”她伸长了脖子去看他。他的脖子和脸涨得通红,但是真的,她想,作为一个快六十岁的人他实在是做得不错了。“你知道我在说些什么吗?”

  “嗯,”他说,清了清喉咙,往左边地上吐了口痰。“你知道,并不是我听说过或见过。我没出过远门;田里有太多活儿要干。不管怎么说,卡拉的人不是丛林人,你看出来了吗?”

  哦,是的,我认为我看出来了,苏珊娜想,又看到了一个像盛菜的盘子一样大的路标。那棵倒霉的树能活过这个冬天就算是命大了。

  “安迪说过很多次无阻隔界的事儿。他说,它会发出声音,但是究竟是什么他就说不出来了。”

  “安迪是谁?”

  “你很快就会看到他了,女士。你也是从那个卡拉约③来的,像你的朋友们一样?”

  “是的,”她回答,又一次提高了警惕。他推着轮椅绕过了一棵长着灰白色绒毛的老铁树。现在树变得稀疏了,饭菜的味道越来越浓。肉……还有咖啡。她的肚子咕咕直叫。

  “他们不是枪侠,”欧沃霍瑟说,朝杰克和埃蒂一点头。“你肯定不会这样告诉我吧。”

  “到时候你必须要自己判断。”苏珊娜说。

  有一会儿他一言不发。轮椅在露出地面的岩层上隆隆作响。在他们前面,奥伊在杰克和本尼·斯莱特曼之间小跑着,那两个孩子已经以男孩们才有的闪电速度成了朋友。苏珊娜怀疑这是否是个好主意。因为那两个男孩是不一样的。时间会告诉他们,他们之间到底有多么不同,令人难过的不同。

  “他让我害怕,”欧沃霍瑟说。他声音低得几乎听不见。就好像是在自言自语。“是他的眼睛,我认为。主要是他的眼睛。”

  “那么你照原来想的那样跟他谈话了吗?”苏珊娜问。她本来想装做漫不经心地问这个问题,但听上去完全不像。不管怎样,她还是被那愤怒的回答吓了一大跳。

  “你疯了吗,女人?当然没有——如果我能找到从我们所在的这个盒子出去的办法,你就没疯。听好了!那个小子”——他指着逖安·扎佛兹,他正和他妻子走在前面——“那个小子竟然说我是懦夫,还生怕大家不知道我没有狼群想要的幼小的孩子,嚯。不像他,他有,你知道吗?但是你认为我是个不会计算损失的弱智吗?”

  “我没有。”苏珊娜冷静地说。

  “但他呢?我觉得他就是这样想的。”欧沃霍瑟说话的样子就好像骄傲和恐惧在他头脑中争夺地盘似的。“难道我想把孩子们交给狼群吗?难道我忘了那些孩子送回来的时候已经变成了白痴,以后就永远只知道在镇上游荡吗?不!但我也不愿让某个头脑发热的家伙把大家带上不归路!”

  她扭过头看着他,看到一件很令人惊奇的事。他现在很想说是。想找个说是的理由。罗兰对他的影响已经那么深了,而且甚至连一个字都没说。只不过……对了,只不过是看着他。

  她的眼角在动。“耶稣啊!”埃蒂叫道。苏珊娜的手伸出去拿枪,但她身边根本没有枪。她又在轮椅中朝前探出身去。面向他们的坡道上,一个东西小心翼翼地向他们走来,那副战战兢兢的谨慎模样让苏珊娜想笑,虽然她对看到的东西惊奇不已。那是一个金属人,至少有七英尺高。

  杰克已经把手伸向自己码头工的绑腰带,枪就挂在那儿。

  “别动,杰克!”罗兰说。

  那个眼睛闪着蓝光的金属人在他们面前停下了。它一动不动地站了至少十秒钟,这样苏珊娜有足够的时间看清它胸口印着什么。北方中央电子,她想,又来要求谢幕的掌声了。更别提拉莫科工业了!

  那机器人举起了一只银胳膊,把它银色的手放在前额。“向您致敬,远道而来的枪侠,”它说。“祝天长,夜爽。”

  罗兰也把手举到前额。“祝你收成增倍,安迪先生。”

  “谢谢你。”从它的肚肠深处传来一阵嗡隆隆的声音。然后它向罗兰弯下身去,蓝眼睛更亮了。苏珊娜看见埃蒂的手悄悄地向他那把老左轮的檀木手柄伸过去。但是,罗兰却毫不退缩。

  “我做了一顿好饭,枪侠。很多今年丰收的好东西。”

  “我说谢啦,安迪。”

  “希望你会喜欢。”那机器人的肚肠又开始响了。“吃饭的时候,你愿意听听你的星象吗?”——

  注释:

  ①收割,charyoutree也指一种公开处决或用人当祭品的祭祀仪式,杀人树。

  ②戴尔(Dale),正好四个字母。

  ③此处是卡拉和纽约合成了一个词,CallaYork。

目录
设置
设置
阅读主题
字体风格
雅黑 宋体 楷书 卡通
字体风格
适中 偏大 超大
保存设置
恢复默认
听书
听书
发声
男声 女生 逍遥 软萌 粤语 陕西 台语 辽宁
语速
适中 超快
音量
适中
开始播放
手机
手机阅读
扫码获取链接,使用浏览器打开
书架同步,随时随地,手机阅读
收藏
反馈
章节报错
当前章节
报错内容
提交
加入收藏 < 上一章 回到书页 下一章 > 错误反馈

设为首页加入收藏保存桌面网址发布会员中心留言本

Copyright © 2024-2025 All Rights Reserved